Сады любви - Страница 37


К оглавлению

37

— Ты знаешь, что я имею в виду, — сердито буркнул Александр. — И что чувствую…

— Неужели? — усмехнулась Тина, вскакивая на ноги. — Откуда мне это знать?

— Но разве я не демонстрирую тебе свои чувства каждым своим действием или поступком?

— Не знаю, — ответила Тина, чувствуя, что сердце ее болезненно сжимается. — Ты ни разу не говорил мне о любви.

В глазах Александра отразилось искреннее удивление.

— Хочешь, чтобы я каждую ночь пел серенады под твоими окнами?

— Я хочу… — гневно начала Тина. Затем она резко замолчала и бросилась к двери ванной, не желая, чтобы Александр заметил появившиеся на ее глазах слезы. — Я не знаю, чего хочу!

— Правильно! Удирай! — крикнул он ей вслед.

Это заставило ее остановиться.

— Я никуда не удираю. И вообще, приехала сюда, чтобы остаться навсегда. Так что начинай привыкать к этой мысли.

Затем Тина все-таки удалилась в ванную, а когда вышла, Александра в спальне не было. Натянув шорты и майку с короткими рукавами, она спустилась на первый этаж.

Александр сидел на кухне за столом и пил кофе, просматривая местную газету.

— Есть хочешь? — спросила Тина.

— Обойдусь чашкой кофе. Мне пора возвращаться.

— Да, конечно, — обронила Тина с показным безразличием.

— Почему бы тебе не отправиться со мной?

Она замерла, не зная, как следует отнестись к приглашению.

— Хорошо. Почему бы и нет?

— Тогда отправимся через десять минут, — сказал Александр, бросив взгляд на часы. — Я вызвал автомобиль. А Алмаза заберет кто-нибудь из моих людей.

— Ничего, если я поеду в таком виде?

— Сойдет.

— Мне нужно что-нибудь еще?

— Только ты можешь ответить на этот вопрос, — произнес Александр, поднимаясь и ставя чашку в раковину.

— Проводите госпожу Фергюссон в библиотеку, — велел Александр Ираклию, затем добавил, обращаясь к Тине: — Подожди немножко, я скоро присоединюсь к тебе. Мне нужно сделать несколько телефонных звонков.

— Хорошо, — кивнула Тина и последовала за слугой в комнату с выходящими на море окнами, которая совсем не была похожа на библиотеку.

— Здесь прохладнее, — пояснил Ираклий. Оставшись в одиночестве, Тина огляделась, и ее внимание привлекли фотографии в бронзовых рамках, выстроившиеся на столике красного дерева.

Подойдя ближе, она увидела изображенного на снимках Александра и другого молодого мужчину. По-видимому, это был его брат Микос. Они стояли на палубе парусной яхты. Микос был моложе Александра, но так же ослепительно красив. Неудивительно, что Анастасия влюблена в своего мужа.

На столике стояли также фотографии самой Анастасии и малыша, которого Тина видела на пляже.

— Что ты здесь делаешь? — раздался за ее спиной голос Александра.

— Рассматриваю фотографии, — кивнула Тина на ряд рамочек.

— А почему ты не в библиотеке?

Она пожала плечами.

— Ираклий сказал, что здесь прохладнее.

Александр нахмурился.

— Ты уже все фотографии посмотрела?

— Нет, я…

Александр вполголоса выругался по-гречески.

— Ты не должна была смотреть их без меня!

— Что особенно в этих снимках? Обычные семейные карточки…

— Вот смотри, — вздохнул Александр, подавая ей снимок, стоявший чуть поодаль.

— Кто это? — спросила Тина, но в следующее мгновение поняла сама.

На фото был изображен Андрос Кавалиди, по бокам которого находились две красивые молодые женщины: Амалия и мать Тины.

— Что это значит? — спросила она, только сейчас обнаружив, что Александр слегка обнял ее за плечи.

— Твою мать нанял на работу отец Амалии, — произнес Александр, беря из рук Тины снимок и возвращая на столик.

— Я знаю, что мама работала здесь, на острове. Мне также известно, как они познакомились с моим отцом… Но насчет деталей…

— Если хочешь, могу рассказать все, что знаю.

— Да, пожалуйста.

— Отец Амалии происходил из состоятельной семьи и был весьма уважаемым человеком на острове. Овдовев, он в одиночку воспитывал дочь, выполняя каждое ее желание. Но аристократический стиль жизни требует немалых средств, а доходов не приносит совсем.

— И отец Амалии обеднел?

— Да, — кивнул Александр. — Но все равно продолжал тратить деньги на Амалию. Образование, наряды и все такое…

— А моя мать?

— Амалия познакомилась с ней, когда училась в американском колледже. Они подружились. В конце концов, твоя мать приехала сюда в качестве оплачиваемой компаньонки Амалии.

— Правда? — удивилась Тина. — Мама никогда не упоминала об Амалии…

— Ничего странного, — хмуро заметил Александр. — Вскоре, осознавая, что финансовые дела отца плохи, Амалия начала поглядывать вокруг в поисках того, кто способен был бы вытащить ее из ямы.

— И Андрос Кавалиди…

— Он был богат. Но дело в том, что Андрос любил твою мать.

Тина закрыла лицо руками.

— Прости, — тихо произнес Александр. — Мне не очень приятно рассказывать тебе обо всем этом.

— А я, напротив, рада, что кто-то наконец поведал мне правду. Хорошо, что этим человеком оказался ты.

Александр несколько мгновений пристально смотрел на нее.

— Ты действительно так думаешь?

— Да.

— Что ж, — вздохнул он, — тогда и я доволен, что именно мне довелось посвятить тебя в курс дела.

Тина улыбнулась. Ее действительно радовало то обстоятельство, что сейчас она может спокойно думать о прошлом, вместо того чтобы жить под тяжелым грузом его загадок.

— Хочешь, я покажу тебе дом? — спросил Александр.

37